Представьте: за окном непривычный для миланской девушки мороз в -40°C. Вместо привычного эспрессо в уютном кафе на пьяцца Дуомо она пьет горячий чай на кухне своей новой квартиры. Разговоры сменились итальянскими сладкозвучными интонациями на искренние сибирские акценты, пишет Дзен-канал "Угрюмый лимон о финансах".
Франческа Бьянки, 29-летняя итальянка, бросила бурную жизнь Милана и переместилась в маленький сибирский городок. И, как бы это ни звучало удивительно, она не жалеет ни о чем.
Неожиданная переписка и поездка в Россию
Всё началось с простого сообщения в социальных сетях от Алексея, программиста из Мариинска. Франческа вела блог об искусстве и опубликовала пост о русском авангарде. Алексей удивил её не только лайком, но и развернутым комментарием.
Переписываясь, они обсуждали искусство и литературу, и вскоре Франческа затянулась в ожидание его сообщений. После трёх месяцев общения, видеозвонков до рассвета и поддержки окружающих, она приняла решение: отправиться в Сибирь «на встречу судьбе». Родные недоумевали: «Ты с ума сошла? В Сибирь? Зимой?» Но ничего не могло остановить её.
Когда Франческа вышла из самолёта в Новосибирске, термометр показывал -32°C. Она вспомнила, как замёрзли её ресницы, а дыхание превратилось в облако пара. "Что же меня ждёт?" — была первой мыслью.
Культурный шок и первые дни в Сибири
Первые недели в новом климате стали настоящим испытанием. Милан, с его оживленным ритмом жизни, казался далекой мечтой. В Сибири людей встретила сдержанным состоянием, в отличие от эмоциональных итальянцев.
Однако вскоре оказалось, что за суровой внешностью местных жителей скрывается невероятная доброта. Однажды, заблудившись, Франческа встретила женщину, которая не только проводила её домой, но и угостила горячим пирожком.
Итальянка была потрясена, когда впервые столкнулась с русским гостеприимством, где за столом оказалось больше еды, чем она могла бы представить. После того, как её пригласили вгости, она не смогла сдержать удивления: "Вы что, армию ждётё?". В ответ услышала: "Нет, это всё только для тебя".
Обретение нового дома
Прошло три месяца, и виза ожидала решения: вернуться к капучино и тёплому климату или остаться с человеком, в которого успела влюбиться. Франческа выбрала второе, несмотря на слёзы и недоумение родителей.
Свадьба прошла по местным традициям, и события получили новую жизнь — она удивилась местному размаху и количеству родственников своего мужа. Теперь жизнь в Сибири стала её реальностью.
Первое препятствие — язык, который казался слишком сложным. Но спустя год, занятая преподаванием итальянского, она сумела свободно общаться и даже вести уроки на русском.
Франческа адаптировалась к сибирской кухне, овладела традиционными блюдами и обрела новых друзей среди местных жителей, которые со временем стали её настоящей семьёй.